Titre : | Actualités de la méthode de l'étude de cas : proposition d'une méthodologie hypothético-processuelle et traductive pour les recherches référées à la psychanalyse (2020) |
Auteurs : | LUCA MANUELLA DE |
Type de document : | Article |
Dans : | EVOLUTION PSYCHIATRIQUE (1 vol 85, 2020) |
Article en page(s) : | 33-48 |
Descripteurs |
[SANTEPSY] CAS CLINIQUE [SANTEPSY] ENSEIGNEMENT [SANTEPSY] PSYCHANALYSE [SANTEPSY] RECHERCHE |
Résumé : | La méthode du cas unique après une période d'expansion au-delà du champ de la médecine, en psychologie clinique, en psychanalyse, a fait l'objet de nombreuses critiques. Nous souhaitons montrer sa pertinence et sa spécificité dans la transmission et dans les recherches psychanalytiques. Après un historique de l'utilisation de la méthode de l'étude de cas et la présentation des principales critiques et limites, nous mettrons en avant l'accès spécifique au savoir qu'elle propose notamment par la dérivation psychanalytique dans la recherche du concept de traduction. La méthode du cas dans le cadre de la recherche mobilise la tension entre position de chercheur et position de clinicien. Elle souligne la persistance d'un écart entre théorie et pratique tout en ouvrant à une appréhension de l'hypercomplexité du fonctionnement psychique. Outre l'interprétation, elle utilise l'intuition, le devinement et la traduction comme méthode d'accès aux processus psychiques. Elle est un support indispensable à l'enseignement de la clinique notamment à l'université. La méthode du cas est porteuse en clinique de particularités notamment quand elle se réfère à la psychanalyse. Elle vient illustrer ce que nous nommons les méthodes de recherches hypothético-processuelles et traductives. Ces méthodes sont dérivées de la psychanalyse comme procédé spécifique de recherche et de production de savoir. Comme l'étude de cas, ces méthodes de recherches sont des méthodes cliniques dans lesquelles l'observation est centrale, mais ne résume pas l'intégralité des procédés d'accès au fonctionnement psychique. Au-delà de l'interprétation déjà utilisée dans les méthodes hypothético-déductives, de l'intuition et du devinement dont l'usage est plus secondaire, la traduction dans un usage épistémologique qui ne se restreint pas à sa définition linguistique, en est un des axes essentiels. L'approche processuelle au coeur même de la recherche dans l'alternance traduction, détraduction, retraduction comme le maintien d'un écart théorico-pratique notamment dans la formulation des hypothèses et l'analyse des résultats complètent les grandes caractéristiques de ces méthodes de recherche hypothético-processuelles et traductives. La méthode du cas support d'enseignement de transmission est aussi une méthode de recherche qui si elle fait l'objet de critiques garde sa pertinence. Elle a toute sa place dans le champ plus vaste des méthodes hypothético-processuelle et traductive. Celles-ci sont dérivées de la psychanalyse, mais ouvrent à des échanges avec d'autres disciplines comme l'épistémologie des sciences et la sociologie pour promouvoir des modalités d'accès au savoir et de recherche autres que celles dérivées des sciences dites dures. [résumé d'éditeur] |
En ligne : | https://www.em-premium.com/article/1354466/article/actualites-de-la-methode-de-l-etude-de-cas-proposi |