Titre : | Entre deux langues : apport du bilinguisme au dispositif de soin (2017) |
contenu dans : | |
Auteurs : | SARAIS MARIE-EVE ; KOUMARE TEMBELY AMINATA ; TIBERGHIEN MATHILDE |
Type de document : | Article |
Dans : | JOURNAL DES PSYCHOLOGUES (350, 2017) |
Article en page(s) : | 69-74 |
Descripteurs |
[SANTEPSY] ENFANT [SANTEPSY] ENFANT DE MIGRANT [SANTEPSY] EXILE [SANTEPSY] LANGUE MATERNELLE [SANTEPSY] MIGRATION [SANTEPSY] MULTILINGUISME [SANTEPSY] PSYCHOTHERAPIE [SANTEPSY] TRADUCTION |
Résumé : | L'accueil en service pédiatrique d'enfants de familles exilées amène souvent les psychologues à travailler en partenariat avec un traducteur. À partir d'une définition des notions d'exil et de langue maternelle, puis de l'analyse d'un cas clinique, on se questionne ici sur la manière dont le traducteur, lorsqu'il se met en situation d'interprète médiateur, permet à un enfant reçu en consultation psychothérapeutique d'habiter sa langue maternelle, et ainsi de favoriser le dispositif de soin. [Résumé d'auteur] |
En ligne : | http://www.cairn.info/revue-le-journal-des-psychologues-2017-8-page-69.htm |