Descripteurs
SANTEPSY > PSYCHOLOGIE > COMMUNICATION > LANGAGE > LANGUE > MULTILINGUISME
MULTILINGUISMESynonyme(s)bilinguisme |
Documents disponibles dans ce descripteur (94)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
![]()
Article
En France, en 2015, 4,1% des adolescents de 17 ans sont en situation d'illettrisme et 10% peuvent être considérés comme handicapés par des difficultés en lecture. L'illettrisme touche particulièrement les élèves issus de l'immigration. L'objecti[...]![]()
Article
Quelle est la place de la traduction, et surtout de la non-traduction, dans le cadre d'un atelier d'écriture plurilingue ? L'expérience de la 'non-traduction' peut-elle être utile pour les parents de jeunes enfants présentant un handicap ? Les a[...]![]()
Article
Reportage au sein de l'hôpital transfrontalier de l'Union Européenne à Cerdagne où trois langues, deux cultures et deux systèmes de santé cohabitent.![]()
Article
![]()
Article
![]()
Article
DI MEO STÉPHANE ; VAN DEN HOVE CLAIRE ; SERRE PRADERE GENEVIÈVE ; SIMON AMALINI ; MORO MARIE-ROSE ; BAUBET THIERRY |Le mutisme extra-familial ou mutisme sélectif est quatre fois plus fréquent chez les enfants migrants bilingues que chez des enfants natifs monolingues. L'objectif de notre étude est, à travers une revue de littérature et une réflexion à partir [...]![]()
Article
Le Centre collaborateur de l'organisation mondiale de la santé pour la recherche et la formation en santé mentale (CCOMS) a réalisé entre 2012 et 2014 un programme de médiateurs pairs aidants en psychiatrie. Cette expérience, qui a validé l'inté[...]![]()
Article
Alors même que la langue joue un rôle fondamental dans la transmission psychique, chez les enfants d'immigrés, l'accès à la bilingualité est difficile à cause d'un positionnement collectif complexe et difficile par rapport au bilinguisme. Une pl[...]![]()
Article
La transmission de la langue maternelle à son enfant est un processus de transmission culturelle et identitaire car la langue est porteuse de filiation. Le bilinguisme n'entrave pas le développement langagier de l'enfant ; au contraire c'est une[...]![]()
Livre
CHAGNON JEAN-YVES, Dir. ; EMMANUELLI MICHÈLE, Préf. ; CROAS JOËL ; DJENATI GENEVIÈVE ; TALY VÉRONIKA ; WEISMANN ARCACHE CATHERINE | Paris : Dunod | Psycho sup | 2014Ce livre collectif est consacré à l'approche clinique et psychopathologique, par le biais du bilan psychologique, des troubles développementaux et instrumentaux, dits encore 'troubles dys' (dysphasie, dyslexie-dysorthographie, dyspraxie), objets[...]![]()
Article
Au sommaire. I. Cerveau et cognition. Comment l'enfant se développe par Agnès Florin. Le cerveau en développement par Philippe Vernier. Comment pensent les bébés ? par Alison Gopnik. Quand bébé prend conscience de lui par Philippe Rochat. Les th[...]![]()
Article
La langue, marqueur identitaire par excellence, subit des transformations à l'adolescence et notamment chez les bilingues où une permutabilité dans les préférences de code permet de marquer des mises à distance défensives. Le changement de langu[...]![]()
Livre
BAUBET THIERRY ; MORO MARIE-ROSE | Issy-les-Moulineaux : Elsevier Masson | Les âges de la vie | 2013La psychopathologie transculturelle concerne tous les professionnels du soin. Chacun est amené à rencontrer des migrants, des réfugiés, leurs enfants nés ici, et de nombreux praticiens partent exercer à l'étranger. Cette discipline est peu ensei[...]![]()
Article
Conscients des multiples défis à relever pour favoriser un accès équitable aux soins pour les patients francophones en situation minoritaire dans le nord de l'Ontario, les auteurs évoquent la communication entre professionnels intégrés au référe[...]![]()
Article
'De plus en plus fréquemment, les psychologues recourent à des interprètes pour traduire les paroles de leur patient au cours de l'entretien clinique. Mais la pratique n'est pas nouvelle ; elle existe depuis longtemps, Marie-Cécile et Edmond Ort[...]